This is an unofficial translation of the GNU Lesser General Public License
into Persian. It was not published by the Free Software Foundation, and does
not legally state the distribution terms for software that uses the GNU
LGPL--only the original English text of the GNU LGPL does that. However, we
hope that this translation will help Persian speakers understand the GNU LGPL
better.
این یک ترجمه غیر رسمی
از GNU Lesser General Public License به زبان
فارسی می باشد. این ترجمه توسط بنیاد نرمافزارهای
آزاد انتشار نیافته و از لحاظ قانونی مرجعی برای مقررات
توزیع نرم افزار تحت پروانهی گنو نمی باشد؛ فقط
متن پروانه به زبان انگلیسی چنین مرجعی برشمرده می
شود. به هر ترتیب، ما امیدواریم این ترجمه به آشنایی
فارسی زبانان با پروانهی کمترْ جامعِ همگانیِ گنو کمک کند.
پروانهی کمترْ جامعِ همگانیِ گنو
نسخهی 3، هشتم تیرماه یکهزار و سیصد
و هشتاد و شش شمسی
هرکسی مجاز به نسخهبرداری
و توزیع کلمه به کلمهی این پروانه میباشد ولی تغییر
دادن آن مجاز نیست.
این نگارش از پروانهی کمترْ
جامعِ همگانیِ گنو،
از قوانین و مقررات نگارش سوم پروانهی جامع همگانی پیروی
کرده و مجوزهای زیر را به آن میافزاید.
0. تعاریف
افزودهشده
از این پس «این پروانه» به نسخهی سوم
پروانهی کمترْ جامعِ همگانیِ گنو اشاره میکند
و پروانهی جامع همگانی گنو به نگارش سوم
پروانهی جامع همگانی گنو اشاره میکند.
«کتابخانه» به یک کار مشمول این پروانه اشاره میکند
که با تعریف برنامهی کاربردی و یا کارترکیبی
به نحوی که پایینتر معرفی شدهاند تفاوت دارد.
یک «برنامهی کاربردی» هر کاری است
که از رابط ارایه شده توسط کتابخانه استفاده کند ولی به مفهوم دیگری
بر اساس کتابخانه بنا نشده است. تعریف یک زیرکلاس
ارایه شده توسط کتابخانه به عنوان یک راهکار استفاده از رابط ارایهشده
توسط کتابخانه شناخته میشود.
یک «کار ترکیبی» کاری است که از
ترکیب یا مرتبط ساختن یک برنامهی کاربردی با
کتابخانه تولید میشود. آن نگارش خاص کتابخانه که کار ترکیبی
بر اساس آن ساخته شده نیز «نگارش ارتباط یافته» نامیده میشود.
«کمترین کد منبع مرتبط» برای یک کار ترکیبی
به آن قسمت از کد مرتبطِ کار ترکیبی اشاره
میکند که شامل تمامی کدهای منبع مرتبطِ کار به جز هر کدی از کار ترکیبی که
به تنهایی بر اساس برنامهی کاربردی باشد و جزو نسخهی
ارتباط یافته نباشد، گفته میشود.
«کد مرتبط برنامهی کاربردی» برای یک
کار ترکیبی به معنی کد مقصد و یا کد منبع برنامهی
کاربردی میباشد که شامل هر داده و ابزارهای رایانهای
مورد نیاز برای بازسازی کارترکیبی
از روی برنامهی کاربردی باشد که شامل کتابخانههای سیستمی
کار ترکیبی نمیشود.
1. استثنا برای قسمت سوم پروانهی جامع همگانی
گنو.
شما میتوانید یک کار مشمول پروانه را
بر اساس قوانین قسمتهای 3 و 4 این پروانه به دیگران برسانید
بدون اینکه محدود به مقررات قسمت 3 پروانهی جامع همگانی گنو باشید.
2. رساندن نسخههای تغییر یافته به
دیگران.
اگر شما نسخهای از کتابخانهای را تغییر
دهید و در تغییرات شما ابزاری (Facility) که به یک
تابع و یا دادهای که قرار است توسط یک برنامهی کاربردیِ
استفاده کننده از آن ابزار ارایه شود، اشاره کند (به جز نشانوند
(Argument)
ارسال شده هنگام فراخواندن ابزار) شما با شرایط زیر میتوانید
یک نسخهی تغییر یافته را به دیگران برسانید:
الف) بر اساس این پروانه، به شرطی که شما تلاش
کافی و قابلقبولی برای اطمینان حاصل کردن از متوقف نشدن
اجرای ابزار و ادامهپیدا کردن فعالیت تعریف شده برای
آن ابزار را هنگامی که یک برنامهی کاربردی تابع و یا
داده را ارایه نمیکند انجام داده باشید یا،
ب) بر اساس پروانهی جامع همگانی گنو و بدون مشمولیت هیچیک از قوانین
افزوده شدهی این پروانه به آن نسخه.
3. کد مقصدی که از مصالح پیشوندی پروندههای کتابخانه(Library Header Files) استفاده کرده باشد.
ممکن است کد مقصد یک برنامهی کاربردی از
فایلهای پیشوندیِ یک
کتابخانه به عنوان مصالح استفاده نماید. شما میتوانید چنین
کاری را بنا به قوانین انتخاب شده توسط خودتان به دیگران برسانید
به شرطی که مصالح استفاده شده محدود به متغیرهای عددی،
طرحهای ساختار دادهها و دسترسیرسانها (Accessors) یا ماکروهای کوچک، توابط درونخطی
و قالبهایی (که شامل 10 خط کد یا کمتر) هستند نباشد و هر دو
کار زیر را انجام دهید:
الف) یک اعلان واضح با هر نسخهی کد مقصد که
کتابخانه در آن استفاده شده است ارایه کنید و قوانین کتابخانه و ا ستفاده
از آن در این اعلان رعایت شده باشند.
ب) به همراه کد مقصد یک نسخه از پروانهی جامع
همگانی گنو و این پروانه را ارایه کنید
4. کارهای ترکیبی
شما میتوانید یک کار ترکیبی
را بنا به قوانین انتخاب شده توسط خودتان به دیگران برسانید به
شرطی که مجموع این قوانین محدودیتی برای تغییر
قسمتهایی از کتابخانه که در کار ترکیبی استفاده شدهاند
را محدود نسازد و مهندسی معکوس برای عیبیابی این
تغییرات را ممنوع نسازند و تمام قوانین زیر را رعایت
کنید:
الف) اعلان واضحی با هر
نسخهی کار ترکیبی که از کتابخانه در آن استفاده شده است ارایه
کنید و قوانین کتابخانه وا ستفاده از آن در
این اعلان رعایت شده باشند.
ب) به همراه کار ترکیبی یک نسخه از
پروانهی جامع همگانی گنو و این
پروانه را ارایه کنید.
ج) در یک کار ترکیبی که در حین
اجرا اعلانهای حقتالیف نمایش میدهد،
اعلانهای حقتالیف کتابخانه و راهنماییها
لازم برای هدایت کاربر به محل دسنرسی
به پروانهی جامع همگانی گنو و این
پروانه نیز نمایش دادهشوند.
د) یکی از کارهای زیر را انجام دهید:
0) کمترین کد منبع مرتبط را بنا به قوانین این
پروانه به دیگران برسانید و کد مرتبط برنامهکاربردی را به فرمی که مناسب کاربر برای ترکیب مجدد یا
ارتباط دادن مجدد برنامهی کاربردی با نسخهیِ تغییر
یافتهیِ برنامهیِ ارتباط دادهشده، باشد و با قوانین این
پروانه نیز سازگار باشد را به دیگران برسانید به نحوی که
از قوانین قسمت 6 پروانهی جامع همگانی گنو
برای رساندن کد منبع پیروی کند.
1) از یک
سازوکار مناسب کتابخانهی اشتراکی برای ارتباط دادن به
کتابخانه استفاده کنید. یک سازوکار مناسب سازوکاری است که (الف) در هنگام اجرا از نسخهای
از کتابخانه استفاده نماید که از قبل روی رایانهی کاربر
نصب شده باشد و (ب) با یک نسخهی تغییر یافتهی
کتابخانه که با نسخهی ارتباط یافته از نظر رابط یکسان است بدون
اشکال ارتباط برقرار سازد.
ه) اگر بنابر قسمت 6 پروانهی جامع همگانی لازم
است تا اطلاعات نصب را ارایه کنید، تا آن مقدار که برای اجرای
نگارش تغییر یافتهیِ کارِ ترکیبی
بواسطهیِ ترکیبِ مجدد و با ایجاد ارتباطِ
مجدد با برنامهیِ کاربردیِ تغییر
یافته لازم است اطلاعات نصب را در اختیار کاربر بگذارید. (اگر
از گزینهی 0 بخش د قسمت 4 استفاده میکنید، اطلاعات نصب
میبایست همراه کمترین کد منبع مرتبط ارایه شوند، اگر از
گزینهی 1 بخش د قسمت چهار استفاده میکنید، باید
اطلاعات نصب را آنگونه که در قسمت 6 پروانهی جامع همگانی گنو توضیح دادهشدهاست ارایه نمایید.)
5.
کتابخانههای ترکیبی
شما میتوانید ابزارهای کتابخانهای
را که کاری براساس کتابخانه هستند در کنار هم و در یک کتابخانه و به
همراه دیگر ابزارهای کتابخانهای که برنامههای کاربردی
نمیباشند و مشمول این پروانه نمیشوند قراردهید
و چنین کار ترکیبی را با قوانین انتخابی خودتان به
دیگران برسانید به شرطی که در کار زیر را انجام دهید:
الف) کتابخانهی ترکیبی را به همراه یک
نسخه از همان کار و براساس کتابخانه ولی ترکیبنشده با ابزار هر
کتابخانهی دیگر همراه کنید و براساس این پروانه آن را به
دیگران برسانید.
ب) به همراه کتابخانهی ترکیبی یک
اعلان واضح ارایه کنید که مشخص نماید قسمتی از آن کاری
است که بر اساس کتابخانه پیاده شده است و توضیح دهید که کجا میتوان
کار ترکیبنشده را یافت.
6. نگارشهای بازنویسی
شدهی پروانهی کمترْ جامعِ
همگانیِ گنو
ممکن است هر از چند گاهی بنیاد نرمافزارهای
آزاد نگارشهای جدید پروانهی کمترْ جامعِ همگانیِ
گنو را منتشر نماید. این نگارشهای
جدید از نظر محتوی و مفهوم با این نسخه یکی خواهند
بود ولی ممکن است در جزییات تفاوتهایی داشته باشند
و یا پاسخی برای مشکلات و مسایل جدید داشته باشند.
هر نگارش با یک شماره نگارش مجزا شناخته میشود.
اگر کتابخانه به طور خاص مشخص نماید که مشمول یک نگارش خاص یا
«تمامی نگارشهای پس از آن» میباشد شما میتوانید
بر اساس قوانین آن نگارش خاص یا نگارشهای
پس از آن که توسط بنیاد نرمافزارهای آزاد منتشر شده اند عمل کنید. اگر کتابخانه به یک نگارش خاص از
پروانهی کمترْ جامعِ همگانیِ گنو اشاره نکند شما
میتوانید هر نگارشی از پروانه را که تا کنون توسط بنیاد
نرمافزارهای آزاد منتشر شده برگزینید.
اگر کتابخانه مشخص نماید
که یک داور حق تعیین نگارش مورد استفادهی پروانهی
کمترْ جامعِ همگانیِ برای آن کتابخانه را دارد، اعلان عمومی
آن داور برای همیشه معیار انتخاب نگارش مورد استفاده برای
آن کتابخانه میگردد.
ترجمه شده توسط کاوه رنجبر kaveh.at.kaveh.org
در تاریخ سیزدهم تیر ماه یکهزار و سیصد و هشتاد و
شش شمسی
This document is
translated at fourth of July 2007 by Kaveh Ranjbar,
Kaveh.at.kaveh.org