GPL (licenţă, versiunea 3)

De la Wikipedia, enciclopedia liberă

(Redirecţionat de la GPL (licența, versiunea 3))
Salt la: Navigare, căutare
Acest articol este în construcţie.
Ajutaţi la punerea acestui articol în formatul standard.
Acest articol a fost creat cel mai probabil de un utilizator neexperimentat,
motiv pentru care s-ar putea să conţină unele erori. Dacă articolul este gata de publicare,
eliminaţi formatul {{construcţie}} din codul sursă al articolului
Acest articol este scris parţial sau integral în limba engleză
Puteţi contribui la Wikipedia prin traducerea lui.

Fragmentul inserat (sau întreaga pagină) se va şterge dacă în termen de 7 zile nu se înregistrează progrese notabile în procesul de traducere.

Licenţa Publică Generală GNU este o licenţă software foarte utilizată, prima versiune a ei fiind scrisă de Richard Stallman.

Versiunea 3 a licenţei GPL (GPLv3) a fost publicată pe 29 iunie 2007 după aproape 2 ani de lucru şi consultări publice. În 2005 FSF a anunţat începerea lucrului la versiunea a 3-a a GPL, şi în ianuarie 2006 a publicat prima schiţă pentru consultări publice.

GPLv3 a fost scrisă de Richard Stallman, cu consiliere legislativă oferită de Eben Moglen şi Software Freedom Law Center.

Cuprins

[modifică] Traducere neoficială în limba română a versiunii 3

This is an unofficial translation of the GNU General Public License into Romanian. It was not published by the Free Software Foundation, and does not legally state the distribution terms for software that uses the GNU GPL—only the original English text of the GNU GPL does that. However, we hope that this translation will help Romanian speakers understand the GNU GPL better.

Aceasta este o traducere neoficială a Licenţei Publice Generale GNU în limba română. Ea nu a fost publicată de către Fundaţia pentru Software Liber şi nu exprimă condiţiile legale de distribuire a programelor care utilizează GNU GPL – numai textul original în limba engleză al Licenţei GNU GPL face acest lucru. Cu toate acestea, sperăm că această traducere va ajuta vorbitorii de limba română să înţeleagă Licenţa GNU GPL mai bine.


[modifică] LICENŢA PUBLICĂ GENERALĂ GNU

Versiunea 3, 29 iunie 2007


Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>

Copierea şi distribuirea copiilor nemodificate ale acestui document sunt permise oricărei persoane, dar modificarea este interzisă.

[modifică] Preambul

Licenţa Publică Generală GNU este o licenţă liberă pentru programe de calculator şi alte lucrări, care foloseşte drepturile de autor pentru a transmite aceste libertăţi utilizatorilor.

Cele mai multe licenţe pentru programe de calculator şi alte tipuri de lucrări sunt concepute să vă răpească libertatea de a copia şi modifica aceste lucrări. Din contra, Licenţa Publică Generală GNU este gândită să garanteze libertatea Dumneavoastră de a copia şi modifica toate versiunile unui program – pentru a se asigura că el rămâne liber pentru toţi utilizatorii săi. Noi, Fundaţia Pentru Software Liber, folosim Licenţa Publică Generală GNU pentru majoritatea programelor noastre de calculator; ea se aplică, de asemenea, oricărei alte lucrări lansate sub această licenţă de autorii săi. Şi Dumneavoastră puteţi să o aplicaţi programelor Dumneavoastră.

Când vorbim despre programe libere, ne referim la libertate, nu la preţ. Toate Licenţele Publice Generale sunt concepute astfel încât să se asigure că aveţi libertatea de a distribui copii ale programelor libere (şi de a încasa bani pentru ele, dacă doriţi), de a primi codul-sursă sau de a-l obţine dacă aveţi nevoie de el, de a modifica programele sau de a folosi părţi din ele în noi programe libere şi de a şti că puteţi face toate aceste lucruri.

Pentru a vă proteja drepturile, trebuie să îi împiedicăm pe alţii să vă răpească aceste drepturi sau să vă ceară să renunţaţi la ele. De aceea, Dumneavoastră aveţi anumite responsabilităţi atunci când distribuiţi copii ale programelor sau când le modificaţi: responsabilitatea de a respecta libertăţile altora.

De exemplu, dacă distribuiţi altora copiile unui asemenea program, gratis sau contra cost, trebuie să transmiteţi destinatarilor aceleaşi libertăţi pe care le-aţi primit, la rândul Dumneavoastră. Trebuie să vă asiguraţi că ei, de asemenea, primesc sau pot obţine codul-sursă. Şi trebuie să le arătaţi termenii licenţei, astfel încât ei să îşi cunoască drepturile.

Dezvoltatorii care folosesc GNU GPL vă protejează drepturile în două etape: (1) îşi asumă drepturile de autor asupra programelor şi (2) vă oferă această Licenţă, dându-vă dreptul legal de a copia, distribui şi/sau modifica programele.

Pentru a proteja legal dezvoltatorii şi autorii, GPL arată clar că nu există nici o garanţie pentru aceste programe libere. Pentru a respecta atât utilizatorii, cât şi dezvoltatorii, GPL cere ca versiunile modificate ale programelor să fie marcate ca atare, astfel încât eventualele lor probleme de funcţionare să nu fie atribuite, în mod greşit, autorilor versiunilor anterioare.

Unele dispozitive sunt proiectate să îi împiedice pe utilizatori să instaleze sau să ruleze versiuni modificate ale programelor pe care le conţin, deşi fabricantul poate face acest lucru. Acest fapt este fundamental incompatibil cu scopul de a proteja libertatea utilizatorilor de a modifica programele. Abuzuri sistematice în acest domeniu apar în zona produselor destinate uzului individual, adică exact în zona unde sunt total inacceptabile. De aceea, am conceput această versiune a GPL pentru a împiedica folosirea acestor produse. Dacă asemenea probleme vor apărea, semnificativ, în alte domenii, suntem gata să le acoperim şi pe acestea în versiunile viitoare ale GPL, protejând astfel libertatea utilizatorilor.

În sfârşit, orice program este ameninţat permanent de patentele software. Statele nu trebuie să permită patentelor să restricţioneze dezvoltarea şi utilizarea programelor pentru calculatoarele de uz general, dar, acolo unde o fac, dorim să evităm pericolul ca patentele aplicate unui program liber să îl transforme efectiv într-unul proprietar. Pentru a preveni acest lucru, GPL se asigură că patentele nu pot fi folosite pentru a face programul neliber.

Termenii şi condiţiile precise pentru copiere, distribuire şi modificare sunt cele ce urmează.

[modifică] TERMENI ŞI CONDIŢII

[modifică] 0. Definiţii

Termenul „Această Licenţă” se referă la versiunea 3 a Licenţei Publice Generale.

Termenul „Drepturi de Autor” înseamnă, de asemenea, legi asemănătoare legii drepturilor de autor, care se aplică altor feluri de lucrări, cum ar fi măştile semiconductoare.

Termenul „Programul” se referă la orice lucrare pentru care se pot cere drepturi de autor, licenţiată sub această Licenţă. Fiecare persoană care primeste licenţa este referită ca „Dumneavoastră”. „Licenţiaţii” şi „destinatarii” pot fi persoane fizice sau juridice.

A „modifica” o lucrare înseamnă a copia din ea sau a o adapta, total sau parţial, într-un mod care necesită permisiunea deţinătorului dreptului de autor, altul decât acela de a efectua o copie exactă. Lucrarea rezultată poartă numele de „versiune modificată” a celei originale sau lucrare „bazată pe” cea originală.

Prin „lucrare aflată sub licenţă” se înţelege programul sau o altă lucrare bazată pe acesta.

A „propaga” o lucrare înseamnă a face cu ea orice acţiune care, fără permisiune, v-ar face direct sau indirect responsabil de violarea legii drepturilor de autor, cu excepţia acţiunii de a executa programul pe un calculator sau de a modifica o copie privată. Propagarea include fapte cum ar fi copierea, distribuirea (cu sau fără modificări), publicarea şi - în unele ţări - şi alte acţiuni.

Prin a „transmite” o lucrare se înţelege orice fel de propagare care permite terţilor să facă sau să pr