|
|
|
|
voltar |
Suplemento ao Diploma
sexta-feira, 26-03-2004
A Comissão Europeia, o Conselho da Europa e a UNESCO/CEPES desenvolveram um modelo para o Suplemento ao Diploma tendo em vista promover a transparência e o reconhecimento das qualificações quer para fins académicos quer profissionais. |
|
|
|
A Comissão Europeia, o Conselho da Europa e a UNESCO/CEPES desenvolveram um modelo para o Suplemento ao Diploma tendo em vista promover a transparência e o reconhecimento das qualificações quer para fins académicos quer profissionais.
O Suplemento ao Diploma, que se enquadra nas recomendações da Declaração de Bolonha, torna-se num dos instrumentos primordiais para facilitar a mobilidade e a empregabilidade dos diplomados. A finalidade do Suplemento é fornecer dados independentes suficientes para promover a "transparência" internacional e um reconhecimento justo, académico e profissional, das qualificações (diplomas, graus, certificados, etc.). O Suplemento foi concebido para proporcionar uma descrição da natureza, nível, contexto, conteúdo e estatuto dos estudos efectuados e devidamente concluídos pelo indivíduo mencionado no diploma ou certificado original, ao qual o Suplemento é apenso.
A Universidade do Minho, reconhecendo a importância e valor acrescentado desta ferramenta para o aumento da competitividade global dos seus licenciados, foi a primeira instituição de ensino superior em Portugal a emitir o Suplemento ao Diploma. No ano lectivo 2002/2003, a Universidade do Minho alargou a fase experimental deste exercício a todos os seus cursos de licenciatura, permitindo que todos os seus estudantes recebam gratuitamente o Suplemento ao Diploma apenso à respectiva Carta de Curso.
A Universidade do Minho garantiu, ainda, que o ponto 6.1 do Suplemento - Informações Complementares incluísse um conjunto considerável de actividades paralelas academicamente validadas, incutindo uma maior abrangência e reconhecimento formal/institucional do percurso académico do licenciado.
O Que é o Suplemento?
» Um suplemento do certificado de conclusão final emitido pela Instituição; » Um modelo criado pela Comissão Europeia, Conselho da Europa e UNESCO/CEPES; » Um instrumento facilitador da mobilidade com informações complementares sobre toda e qualquer qualificação, devendo ser produzido na língua original e noutra língua comunitária. Na Universidade do Minho optou-se pelo Inglês; » Uma fonte de informação precisa e de fácil leitura das qualificações individuais; » Não é um curriculum vitae; » Não é um substituto ou uma transcrição da qualificação original; » Não é um sistema automático que garanta o reconhecimento.
Objectivos do Suplemento?
» Promover a transparência no ensino superior; » Conceder reconhecimentos mais equitativos e mais justos; » Simplificar o processo de decisão relativamente ao reconhecimento académico e/ou profissional; » Enquadrar a qualificação no sistema de ensino de origem do diploma; » Fornecer informação sobre a instituição onde a qualificação foi obtida; » Utilizar uma terminologia facilmente legível, procurando ultrapassar as barreiras linguísticas; » Contribuir para uma melhor inserção no mercado de trabalho, aumentando a empregabilidade dos diplomados; » Contribuir para a criação de um espaço de ensino superior europeu
Exemplos: Suplemento em Português, Suplemento em Inglês
Links: www.uminho.pt www.dges.mces.pt/naric.htm www.dges.mces.pt/nar_suplemento.htm www.gri.uminho.pt/ects
MAPA DAS ACTIVIDADES ELEGÍVEIS PARA O SUPLEMENTO AO DIPLOMA
Nome da Actividade
|
Quem Certifica |
Texto-base Português
|
Texto-base Inglês
|
Dirigente Associativo |
AAUM |
Membro da Associação Académica da Universidade do Minho, em 0000. |
Member of Universidade do Minho Students' Union Board, in 0000. |
Delegado de curso |
Conselho de Cursos Respectivo |
Delegado do curso de <nome do curso>, no(s) ano(s) lectivo(s) 0000/0000 |
Students' delegate of the <nome do curso>, in the academic year(s) 0000/0000. |
Sub-Delegado de curso |
Conselho de Cursos Respectivo |
Sub-Delegado do curso de <nome do curso>, no(s) ano(s) lectivo(s) 0000/0000 |
Students' deputy delegate of the <nome do curso>, in the academic year(s) 0000/0000. |
Dirigente de Núcleo de Estudantes de uma Licenciatura |
Director do Curso Respectivo |
Membro do Núcleo de Estudantes de <nome do curso>, no(s) ano(s) lectivo(s) 0000/0000 |
Member of the Students' Association Board of the <nome do curso>, in the academic year(s) 0000/0000 |
Tuno Académico |
AAUM |
Membro da Tuna Académica <"nome do grupo">, de ___ a ___. |
Member of the academic traditional musical group <nome do grupo>, from ______ to _______. |
Rádio Universitária |
AAUM |
Colaborou na Rádio da Universidade do Minho, de _____ a _____ |
Collaborated with Universidade doMinho Radio Station, from ______ to _______. |
Membro do Conselho Académico |
Conselho Académico |
Membro do Conselho Académico da Universidade do Minho, na qualidade de Representante dos Estudantes, no(s) ano(s) lectivo(s) 0000/0000 |
Member of the Academic Council of Universidade do Minho, as a students' representative, in the academic year(s) 0000/0000 |
Membro do Senado Universitário |
Senado |
Membro do Senado da Universidade do Minho, na qualidade de Representante dos Estudantes, de ___ a ___. |
Member of the Senate of Universidade do Minho, as a students' representative, from ______ to _______. |
Membro da Assembleia da Universidade |
Divisão Académica |
Membro da Assembleia da Universidade do Minho, na qualidade de Representante dos Estudantes, de ___ a ____ |
Member of the General Assembly of Universidade do Minho, as a students' representative, from ______ to _______. |
Membro da Assembleia de Representantes da Escola de ___________ |
Presidência da Escola Respectiva |
Membro da Assembleia de Representantes da(o) <nome da Escola/Instituto> da Universidade do Minho, de ___ a ___. |
Member of the General Assembly of the <name of the School/Institute > of Universidade do Minho, from ______ to _______. |
Mobilidade ao Abrigo de Programas Europeus e/ou Protocolos de Cooperação |
GRI |
No ano lectivo 0000/0000, o (a) estudante frequentou o <Período/Ano> na/no <Universidade>, <País>, ao abrigo do <Programa/Acordo de Cooperação>. |
In the academic year 0000/0000, the student performed the <Period/Year> at <University>, <Country>, under the <Programme/Bilateral Agreement>. |
Estágios Curriculares no Estrangeiro/Programa Leonardo da Vinci |
GRI |
De Data a Data, o (a) estudante efectuou o estágio curricular obrigatório, no âmbito do Programa Leonardo da Vinci, na empresa <"Nome">, <País>. |
From Date to Date, the student carried out his/her compulsory training period under the Leonardo da Vinci Programme at the enterprise <"Name">, located in <Country>. |
Participação em Programas Intensivos no âmbito do Programa SOCRATES/ERASMUS |
GRI |
No ano lectivo 0000/0000, o (a) estudante participou no Programa Intensivo SOCRATES/ERASMUS intitulado <"Nome">, que decorreu na <Universidade>, <em País>, de Data a Data. |
In the academic year 0000/0000, the student participated in the SOCRATES/ERASMUS Intensive Programme entitled <"Name">, which took place at <University>, <Country>, from Date to Date. |
PADRINHO/MADRINHA ERASMUS |
GRI |
No ano lectivo 0000/0000, o (a) estudante participou no Projecto PADRINHO/MADRINHA "ERASMUS", auxiliando a integração académica, social e cultural de um estudante (s) estrangeiro (s), de nacionalidade ___________. |
In the academic year 0000/0000, the student participated in the Project "PADRINHO/MADRINHA ERASMUS", helping a foreign student (s) from <Country>with <his/her/their> academic, social and cultural integration. |
Teatro |
Grupo de Teatro |
Participou nas actividades do Grupo de Teatro da Universidade do Minho, de ___ a ___. |
Participated in the Theatre Group of Universidade do Minho, from ______ to _______. |
Coro |
Director do CUM |
Participou no Coro da Universidade do Minho, de ______ a ______ |
Participated in the Choir of Universidade do Minho, from ______ to _______. |
Membro da ARCUM |
ARCUM |
Membro da Associação Recreativa e Cultural Universitária desde______a______ |
Member of the Recreational and Cultural Association of Universidade do Minho from_______to_______ |
Atleta Desportivo |
Serviços de Acção Social |
Atleta desportivo da Universidade do Minho, na modalidade __________, no(s) ano(s) lectivo(s) 0000/0000 |
Athlete of Universidade do Minho, <"modalidade"> , in the academic year(s) 0000/0000. |
Coordenador de Residência Universitária |
Serviços de Acção Social |
Coordenador de Residência Universitária nos Serviços de Acção Social da Universidade do Minho, no(s) ano(s) lectivo(s) 0000/0000. |
Coordinator of the Halls of Residence, in the Social Services of Universidade do Minho, in the academic year(s) 0000/0000. |
Organização de eventos de alunos |
Director de Curso |
Apoiou a organização do < "Nome do Evento ">, realizado na Universidade do Minho, de ______ a _______. |
Supported the organization of < "Nome do Evento">, which took place at Universidade do Minho , from ______ to _______. |
Mentorado em Gestão Pessoal da Carreira |
Coordenador da Consulta Psicológica Vocacional |
Mentor(a) em Gestão Pessoal da Carreira dos estudantes de <designação do curso>, na Universidade do Minho, no(s) ano(s) lectivo(s) 0000/0000 |
Students Career Management Mentor of the <designação do curso> of Universidade do Minho in the academic year(s) 0000/0000. |
Tutoria por pares |
Director de Curso |
Tutor de pares na Universidade do Minho de ____ a ____ |
Engaged in peer tutoring in Universidade do Minho from ______ to ______ |
Estudante Tutor |
GAED |
No ano lectivo 0000/0000, o (a) estudante participou no Projecto Estudante Tutor, apoiando a integração académica de um estudante (s) com deficiência. |
In the academic year 0000/0000, the student participated in the Project "Estudante Tutor", helping a disabled student (s) with <his/her/their> academic integration. |
Estágio curricular |
Director de Curso |
De Data a Data, o (a) estudante efectuou o estágio curricular obrigatório na instituição/empresa <"nome">, <"localidade">, <"País">.
|
From Date to Date, the student carried out his/her compulsory training period at the institution/enterprise <"Name">, located in <"Place">, <"Country">. |
Nota de Imprensa: Universidade do Minho mais próxima do Espaço Europeu de Ensino Superior Suplemento ao Diploma reconhecido pela Comissão Europeia
A Universidade do Minho (UM) tornou-se esta semana a única Universidade portuguesa cujo Suplemento ao Diploma é acreditado pela Comissão Europeia. A atribuição à UM do Suplemento ao Diploma Label, resultante da aposta que se fez na qualidade e no fortalecimento da estratégia de internacionalização, vem reconhecer o trabalho desenvolvido pela Universidade no que respeita a valorização nacional e internacional da formação dos seus alunos.
As instituições de ensino superior dos países nórdicos são responsáveis por 75% dos 28 galardões atribuídos. A Noruega produziu 17 candidaturas aprovadas, a Suécia e a Finlândia três cada, e a Dinamarca duas. A Alemanha submeteu duas candidaturas bem-sucedidas e a Áustria, Estónia, Polónia e Portugal obtiveram um selo cada.
A candidatura da UM a este certificado de qualidade, apresentada em 01 de Novembro passado no âmbito do Programa SOCRATES representou, da parte da instituição, uma resposta pró-activa aos desafios inerentes à integração no Espaço Europeu de Ensino Superior. O Suplemento ao Diploma enquadra-se nas recomendações da Declaração de Bolonha, sendo um dos instrumentos fundamentais na avaliação das competências dos licenciados, facilitando a mobilidade e a empregabilidade dos mesmos. A finalidade do Suplemento é fornecer dados independentes que promovam a "transparência" internacional e um reconhecimento justo, académico e profissional, das qualificações dos estudantes (diplomas, graus, certificados, etc.). Foi concebido para proporcionar uma descrição da natureza, nível, contexto, conteúdo e estatuto dos estudos efectuados e devidamente concluídos pelo licenciado.
Antes mesmo da obtenção da Label (selo de qualidade), a Universidade do Minho já era a primeira universidade portuguesa a emitir o Suplemento ao Diploma, tendo sido a única a reunir as condições essenciais para a atribuição do selo. A fase experimental de emissão do Suplemento abrangeu o ano lectivo de 2001/2002 e, desde 2002/2003, a emissão deste documento tem sido efectuada em larga escala, possibilitando que todos os seus licenciados recebam, apenso à Carta de Curso, o Suplemento ao Diploma em versão portuguesa e inglesa.
26 de Março de 2004; |
|
|
voltar |
|
|